«Когда мы делали «Золотого петушка» ничего не оставалось, кроме декораций и костюмов, поэтому это новая версия, эта наше с Георгием посвящение Дягилеву, Фокину, Римскому-Корсакову и Гончаровой», — рассказал режиссер Андрис Лиепа.
Постановка оперы-балета «Золотой петушок» стала для главы Благотворительного фонда имени Мариса Лиепы по возрождению знаменитых русских балетов начала ХХ века Андриса Лиепы и худрука Московского государственного академического детского музыкального театра имени Наталии Сац Георгия Исаакяна реализацией мечты.
В июле в Лондоне состоится премьера «Золотого петушка» на музыку Римского-Корсакова — реконструкции спектакля, поставленного в 1914 году для «Русских сезонов» Сергея Дягилева в хореографии Михаила Фокина и оформлении Натальи Гончаровой. Режиссеры постановки — Лиепа и Исаакян.
«Золотой петушок» для нас — отдельная страница, мы этот спектакль знали по учебникам из театральных институтов и только мечтали о нем — вот бы увидеть, как это было, как совмещались эти два невероятных жанра, опера и балет, в одном спектакле», — рассказал Исаакян, отвечая на вопросы РИА Новости.
«Пять лет назад в Лондоне был экономический форум, и закрытие было в Королевском Альберт-холле, и там висело три задника из оригинальной постановки «Золотого петушка», декорации сохранились в музее Ковент-гардена. Я тогда, будучи в Лондоне, смотрел на эти декорации, и думал: Господи, когда мне удастся это чудо воплотить?» — в свою очередь, сказал Лиепа.
Лиепа отметил, что «Золотой петушок» — реконструкция лишь отчасти. «Когда мы делали «Золотого петушка» ничего не оставалось, кроме декораций и костюмов, поэтому это новая версия, эта наше с Георгием посвящение Дягилеву, Фокину, Римскому-Корсакову и Гончаровой. Мы даем англичанам и французам возможность вернуться на сто лет назад, а нашим зрителям — посмотреть, как это было. Спектакль выглядит настолько современным, что люди диву даются: что, неужели так было сто лет назад?» — пояснил он.
Глава фонда Мариса Лиепы отметил, что в начале 20 века воздействие искусства на людей было гораздо сильней, чем сейчас.
«Мы не можем себе представить, что это было за событие в начале 20 века, музыку можно было послушать только в консерватории и на спектакле в оперном театре, носителей музыки еще не существовало. «Аватар» бледнеет по сравнению с «Шехерезадой», «Жар-птицей», «Петрушкой», «Золотым петушком» по своему влиянию на человека. Человек сопереживал, страдал, все в слезах вспоминают финал «Шехеразады», — сказал Андрис Лиепа.
«Моя миссия — взять то, что сохранилось на Западе и вернуть это в Россию. Мне кажется, что мы это делаем максимально достойно и с русским «флером». На Западе есть «флер» английский, американский, французский. Просто когда французы танцуют «русскую» в «Петрушке», мне очень трудно поверить в это. Они это делают с огромным желанием, но этого нет в крови. Все-таки дягилевская антреприза строилась на русских артистах, которые приезжали из Петербурга и давали то самое качество», — отметил Лиепа.
«Золотой петушок», подчеркнул он, занимает особое место в списке восстановленных спектаклей Дягилева. Это проявляется и на уровне техническом (все декорации и костюмы к спектаклю сделаны вручную, художники даже возродили технику росписи по батику), и на уровне жанровом.
«Эта опера-балет — единственная, уникальная, она нигде никогда не идет. Мне 52 года, и за свои 52 года я никогда не видел, чтобы оперная и балетная труппа в течение двух часов пятнадцати минут сосуществовали в одном целом. У нас есть два Петушка, два Царя Додона, одни поют, другие танцуют», — пояснил он.
«Это очень странный спектакль: на переднем плане там певцы в концертных костюмах, то есть ты видишь классическую оперную историю, где певец не притворяется никем, где он просто рассказчик. И на огромном пространстве сцены, в этих лубочных декорациях Гончаровой — балет, который все это воплощает в пластике. Я раньше очень переживал, что они будут мешать друг другу, будут взаимоотталкиваться, и тот потрясающий синтез, который возник, — это необычный опыт, и это обращено к аудитории серьезной, это фантастический культурный синтез двух очень разных жанров», — добавил Исаакян.
Своеобразной «лакмусовой бумажкой», позволяющей «измерить» успех спектакля, для режиссеров стала реакция детей.
«Реакция детей совершенно феноменальная. У нас два спектакля было недавно, все места были распроданы. Мама с ребенком проходят после спектакля и говорят: «Я вас благодарю, ребенок за два с половиной часа даже не ерзал, хотя никогда не сидит на месте». Это для нас огромное счастье. Мы рады, что дети таким образом приобщаются к искусству, а для родителей это экскурс в историю», — рассказал, улыбаясь, Лиепа.
По словам Лиепы и Исаакяна, «Золотой петушок» рассчитан и на детей, и на родителей, поскольку дети никогда не приходят в театр одни.
«Для детей важны краски, музыка, сюжет. Для взрослых — философский уровень большого культурного контекста. Дети нам пересказывают сюжеты «Петрушки» и «Золотого петушка», а взрослые открывают для себя мир Дягилева», — отметил Исаакян.